Zniesienie granic i wejście do Europy zaowocowało współpracą p"/>

Linguemix

Dodano dnia: 2018-09-11




Opis:

Zniesienie granic i wejście do Europy zaowocowało współpracą polskich i niemieckich firm, możliwością zatrudnienia, a nawet osiedlenia się tuż za granicą. Dlatego coraz częściej rodakom potrzebne są tłumaczenia prawnicze na język niemiecki, a często też w drugą stronę. Dokumenty wystawiane za granicą dopiero wtedy zyskują moc prawną i mogą być przedstawiane w urzędach niemieckich czy polskich, kiedy zostaną przetłumaczone i potwierdzone przez tłumacza przysięgłego.

Takiego tłumacza, który szybko i rzetelnie dokona przekładu, można znaleźć na stronie linguemix.eu. Trzeba zdawać sobie sprawę, że nomenklatura prawnicza jest specyficzna i przekład wymaga naprawdę dobrej znajomości języka, a także mieć spore doświadczenie w tłumaczeniu takich tekstów. Tłumacz z linku od piętnastu lat wykonuje tłumaczenia prawnicze i ma kontakt z prawnikami, którzy w razie potrzeby służą zawsze pomocą. Zatem jeśli masz do translacji jakiekolwiek pismo prawnicze, nie wahaj się i złóż zlecenie na podanej stronie.




WWW: https://linguemix.eu/

Adres: Konstantego Ildefonsa Galczyńskiego 2a, 93-259

Miasto: Łódź

Tel: 48 531 599 386


Oceń firmę (0 z 0 głosów)






Nie zamieszczono jeszcze komentarzy.


w pobliżu